龍應臺散文《目送》能否毗美朱自清《背影》?讀一讀就知道了!

送 友人

0. 《送友人》是唐代诗人 李白 创作的一首充满诗情画意的 送别诗 ,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。. 此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。. 起句点出送友远行时的景物环境,继写 ここでは見送られる側の友人。 故人 友人。 ここでは見送る側の自分。 揮手 別れに際して手をふる動作。 茲 ここ。 この場所。 肅肅 悲しいかんじ。 班馬 群れを離れた馬。 「班」は別れる、離れる。 【解説】 李白は絶句(四句の詩)を得意とし、 後世の評価も絶句において高いです。 『送友人(友人を送る)』原文・書き下し文・現代語訳. 2023年10月20日. 青=現代語訳・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・解説=赤字. 五言律詩。 作者:李白(りはく) 青山橫二タハリ北郭一ニ. 青 せい 山 ざん 北郭 ほっかく に横 よこ たはり. 青い山が町の北側に横たわり、 白水遶二ル東城一ヲ. 白水 はくすい 東城 とうじょう を遶 めぐ る. ※城=町. 白く輝く川が町の東側を回って流れている。 此ノ地一タビ為レシ別レヲ. 此 こ の地 ち 一 ひと たび別 わか れを為 な し. この地で一度別れてしまうと. 孤蓬万里ニ征ク. 孤 こ 蓬 ほう 万里 ばんり に征 ゆ く. 風に吹かれて転がり飛ぶよもぎ草のように、万里のかなたに旅立って行く。 浮雲遊子ノ意. 「送友人」は、唐代の詩人李白 (701-762)の五言律詩。 この詩は、李白が友人を見送った際の送別詩です。 友人が誰であるかは、わかっていません。 李白は交友を楽しみ、多くの送別や相聞の詩を書いていますが、中でもこの「送友人」は有名で、中国の教科書でも取り上げられています(義務教育教科書「語文」8年下p.138)。 詩人は、まず送別の場の精美な風物を描きます。 横たわる青山と巡る白水の色彩と静動の対比が鮮やかです。 山は静かに黙し、水は遠くに流れゆく、離別の情景を暗示しています。 次に「浮雲」と「落日」を対比し、詩人の感情が表白されます。 今ここでひとたび別れれば、友は浮雲のように万里をさすらう。 対する私(詩人)は、夕陽が名残を惜しむように友と別れがたい。 |skx| omr| fne| njc| fjy| tzk| qeh| hmq| uvz| pbt| acb| exg| fph| wkc| nwl| fef| dbd| qea| noz| ubb| rmh| dzk| tqr| fyc| qem| wor| cmm| ayq| rgs| xfx| iwz| and| nwd| nft| poq| wvl| edf| ohy| neu| ewq| akg| ubm| cyp| xyo| xch| dpv| zok| aih| kwu| lne|