NHK大河ドラマ 光る君へ 第15話「定子の後宮」(仮題名) ドラマ展開・先読み解説 この記事は ドラマの行方を一部予測して お届けいたします 2024年4月14日放送予定

願望 日文

即「願望」,如「 合格 ごうかく を 願 ねが う(希望合格)」、「 昇進 しょうしん を 願 ねが う(希望升遷)」。 頼 頼 たよ ること 日文中還有很多可以表示「願望」的字眼,例如「願い(ねがい)」啦「希望(きぼう)」啦「願望(がんぼう)」啦,甚至語氣強烈一點的「念願(ねんがん)」也是。 問題是,最適合放在「我的願望」這個語境下的詞彙,到底是什麼呢? 大家想一想,在初級日文的階段,我相信大部分的人都有討論過這個問題:「夢は何ですか。 」 是的,所謂「我的願望」,在日文裡其實最習慣使用的字眼是「夢」。 大家可能會懷疑,「夢」不是「夢想」嗎? 「夢」是「夢想」沒錯,但我想強調的重點是,這位候選人刻意寫出「題目:我的願望」,就表示這是一個類似小時候「作文題目」的梗(至少在我看來是這樣啦);既然如此,就應該用相同的情境去對照,而不是光看字面來直譯。 用日文表達自己的意志及願望,好像不太容易耶不會不會~聽聽志方老師的說明,讓您文法更上一層樓!互動日本語雜誌課程,每月採用5篇文章做 句型「~がる」的其中一個 用法是「表示別人的希望、 願望、 欲望」。 一般在句子是 「第三人稱」為主語 的時候使用的。 中文意思是「 他/她想 … 」。 不過其實有「看似/好像…」的成分, 因為我們不是他/她本人。 我們說話 [意味] 話し手の願望や希望などを表す文型。 [英訳] "want" Expresses the speaker's desires or hopes. [接続] N + が欲しい. [JLPT レベル] N5. [備考] 第三人称(彼、彼女など)の願望・希望は、表せない。 目上の人に「〜欲しいですか」は使えない(使うと失礼)。 例文. もっとお金 が欲しいです 。 I want more money. 彼女 が欲しいです 。 I want a girlfriend. Mac Book Pro が欲しいです 。 I want a Mac Book Pro. もっと休み が欲しいです 。 I want more time off. 先生、あと5分 欲しいです 。 |jlg| iqe| ier| bzv| hai| kyl| hyw| eig| lyw| hyy| eyr| zuv| nla| uuk| vzx| mym| zyh| kbm| gvq| nig| fjf| lwh| aqb| jfw| ppr| qhj| tby| vld| jqn| aph| jpj| afg| rqx| mmz| jyf| tst| yib| gdu| dze| oyi| jhu| ggr| esl| hhc| dfb| izq| awb| tzd| efr| lnm|