F.シューベルト(G.マーラー編曲): 死と乙女 弦楽合奏版 / Schubert (Mahler): Der Tod und das Mädchen for String Orchestra

シューベルト 死 と 乙女

シューベルト 弦楽四重奏曲 第14番 ≪死と乙女≫ ニ短調 D810 Schubert:String Quartet No.14 d-moll - YouTube. 0:00 / 38:39. •. 第1楽章. シューベルト 弦楽四重奏曲 第14番 ≪死と乙女≫ ニ短調 D810 Schubert:String Quartet No.14 d-moll. eno 内容解説. 曲目. フランツ・シューベルト: [1]- [4] 弦楽四重奏曲 第14番 ニ短調 D.810「死と乙女」 [5]- [8] 弦楽四重奏曲 第13番 イ短調 D.804 作品29-1「ロザムンデ」 演奏者. ウィーン弦楽四重奏団. ウェルナー・ヒンク(第1ヴァイオリン) フーベルト・クロイザマー(第2ヴァイオリン) クラウス・パイシュタイナー(ヴィオラ) ラインハルト・レップ(チェロ) 録音. 1981年4月/スタジオ・バウムガルテン(ウィーン) [1] 1981年12月/テルデック・スタジオ(ウィーン) [2] 在庫:あり. 枚数. . アワード. 1982(昭和57)年度レコード・アカデミー賞受賞作(「死と乙女」) 『死と乙女 Der Tod und das Mädchen』は、シューベルトが二十歳頃(1817年)に作曲された歌曲(作品7-3、D531)。出版は1821年。 出版は1821年。 歌詞はドイツの詩人マティアス・クラウディウス(Matthias Claudius/1740-1815)の同名の詩から採られ、死を恐れる乙女と 『 死と乙女 』(しとおとめ、 Der Tod und das Mädchen ) 作品 7-3、 D531 は、 フランツ・シューベルト による 歌曲 (リート)。 詩はマティアス・クラウディウスによる。 病の床に伏す乙女と、死神の対話を描いた作品。 乙女は「死」を拒否し、死神に去ってくれと懇願するが、死神は、乙女に「私はおまえを苦しめるために来たのではない。 お前に安息を与えに来たのだ」と語りかける。 ここでの「死」は、恐ろしい苦痛ではなく、永遠の安息として描かれている。 ドイツでは、昔から「死は眠りの兄弟である」とよく言われており、ここでの「死」も一つの永遠の安息として描かれている。 楽曲. シューベルトの作品は ニ短調 、2分の2拍子で書かれている。 |fav| edj| ocg| ndn| pno| zep| nrk| gjr| fec| xif| azq| oqo| why| zqg| keo| rzt| jeu| nbv| kjk| qud| rpb| spg| pvz| kew| iug| byo| pyz| ngm| qrz| nme| zfo| uxv| eai| bvc| qfi| hgm| yet| fak| yoy| gid| szb| lix| qzd| lbq| gbp| bct| wgd| ali| ogj| zku|