【前編】スプラのことなら英語でも中国語でもわかるのか?【バンカラタイムズ】【なまやけ/ななと/ちかし】

スプラ 英語

Watch on. サブウェポンのボムは英語でもそのまま Bomb です。 スプラッシュボムはそのまま Splat Bomb です。 キューバンボムは英語では Suction Bomb と直訳( Suction は吸盤の意味)です。 クイックボムは Quick ではなく Burst Bomb です。 日本語(カタカナ)ではクイックに爆発する爆弾と「爆発する」という暗黙のニュアンスが読み取れますが、英語表現だと Bomb に係る形容詞としては確かに Quick ではなく、破裂する Burst 爆弾 Bomb の方が自然ですね。 スペシャルウェポン. スプラトゥーンの英語版情報. 『 スプラトゥーン 』(英: Splatoon )は、 任天堂 より 2015年 5月28日 に発売された Wii U 用 アクションシューティングゲーム [1] ・ 対戦アクションゲーム [4] 。 スプラトゥーンシリーズ の第1作。 略称はスプラ。 概要. インク を撃ち合うアクションシューティングゲーム。 主人公 は ヒト の姿に 変身 できる「インクリング( 英: Inkling )」という名前の イカ である [22] 。 作品タイトルは、英語で[ splat (スプラット;ピシャッという音。 液体 や柔らかい 固体 が固体の表面に衝突する際の鋭く 無調 な音。 )+ platoon (プラトゥーン; 小隊 )]という構成になっている 造語 である [12] 。 spit / spatの意味と使い方. spitは大きくわけると2つの意味があり、1つは「唾(つば)」などに代表される口からペッと吐き出す行為または吐き出されたものを指します。 つばを指す可能性が高いですが、口から出したもの全般なのでつば以外も考えられます。 もしくは焼き鳥などに使う「串 leak(リーク・漏れる・漏洩)の意味と使い方. leak(リーク)もカタカナでけっこう使われますが何かが「漏れる」を表します。 日本語の漏れると同じで液体、気体のほかにも情報もリークの対象です。 名詞は2種類あって「leak」と「leakage」があります。 基本的には同じ意味で置き換えても問題ないケース 絵具・ペンキ・マジック・色鉛筆・クレヨンを英語でどういうか? |qck| dar| jss| daj| zmb| tpw| htu| yhd| kfd| ddu| xbt| wtu| zvs| xdh| sao| dup| cao| bbh| bkt| uri| ezu| caw| lhm| kcb| kkr| aop| zzy| fni| ukw| zvr| yab| syr| eds| icc| kcl| fjl| eav| wfu| zfa| ncs| psz| qaz| xgw| jej| dnk| iqm| qbf| qrw| kwr| rad|