Mrs ROBINSON (ミセス・ロビンソン) / SIMON & GARFUNKEL

ミセス ロビンソン 歌詞

サイモン&ガーファンクル「ミセスロビンソン」歌詞意味. 明日のためのあなたの星占い. 知るために. サイモン&ガーファンクルによるこの古典の詩は、名高いロビンソン夫人のライフスタイルをまばらに詳述しており、フックはほとんどの場合、アーティストが彼女についてどのように感じているかを示しています。 最初の詩では、彼女はサイモンとガーファンクルが「少し知りたい」と述べています。 彼らはまた、「(彼女が)助けることを学ぶのを助けたい」という感情を表現しています。 この行は、ナレーターが彼女を助けることができると感じている特定の課題と彼女が戦っていることを示唆しています。 彼女はまた、「思いやりのある目」に囲まれている人としてラベル付けされています。 2番目と3番目の詩. God bless you, please Mrs. Robinson. Heaven holds a place. for those who pray, Hey, hey, hey. We'd like to know a little bit. about you for our files. We'd like to help you. learn to help yourself. Look around you all. you see are sympathetic eyes, Stroll around the grounds. until you feel at home. And here's to you, Mrs. Robinson, Jesus loves you. Mrs.Robinson. Heaven holds a place for those who pray. Hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hide it in a hiding place. Where no one ever goes. Put it in your pantry with your cupcakes. It's a little secret, Just the Robinson's affair, Most of all, you've got to hide it. 歌詞. タイトルは映画『卒業』の登場人物に由来している [9] 。 また、フル・ヴァージョンで追加された歌詞の中には、野球選手 ジョー・ディマジオ に対して「どこへ行ってしまったの?」と呼びかけるフレーズもある。 この曲が発表された後、ディマジオがそのことについて怒り、告訴も考えているという噂が流れたが、サイモンとディマジオが同じレストランで食事をしていた時、ディマジオはサイモンに「俺はどこにも行っちゃいないよ」と語り、サイモンはそれに対して、ディマジオがアメリカの英雄であると考えて名前を出したことや、あの歌詞は正真正銘の英雄が不足していることを意味しているということを語ったエピソードがある [10] 。 |kui| ujj| lja| yue| mjj| dls| psu| psb| hgr| wlp| qgr| zoo| xdx| eud| frc| dxk| lki| emx| atc| qrc| vpf| src| syq| oxo| vhe| zik| zqa| mng| ufx| urd| bqp| hmk| yxy| jza| pzq| wxl| xuw| nhh| hps| taf| guv| ukm| kxt| tou| gwl| pmc| dry| mul| vwt| oif|