【朗読】山本周五郎『児次郎吹雪』 初出:1937(昭和12)年「少女倶楽部」2月号

夜来 風雨 の 声

澁澤龍彦訳のジャリ『超男性』を読み終えたが、これが大変面白かった。受け身に失敗すると声が出てしまうほど。無茶苦茶だ。物語はもとより、著者自身の生涯にもまた奇想天外という形容が易々と当て嵌ろう。頗る強度な現実である。 どんな飾りも安楽設備もなく、ただ必要最小限に 夜 来 風 雨 声. 夜来風雨の声. やらいふううのこえ. 花 落 知 多 少. 花落つること知る多少. はなおつることしるたしょう. 現代語訳(口語訳) 春 眠 不 覚 暁. 春の眠りは心地がよく、夜が明けるのも気づかないほどです。 処 処 聞 啼 鳥. あちらこちらから鳥のさえずりが聞こえてきます。 夜 来 風 雨 声. そういえば昨夜は風雨の音がしていたな。 花 落 知 多 少. いったいどれほどの花が散ったことでしょうか。 次ページ:五言絶句・押韻・対句など. 1ページへ戻る. 前のページを読む. 1/2. 次のページを読む. 【現代語訳】花落つること知る多少ぞ夜来風雨の声処処啼鳥を聞く春眠暁を覚えず〈書き下し文〉 春の夜の眠りは心地よいから、夜が明けたのに 夜来風雨の声、花落つること知る多少(春の眠りは心地よくて、 明け方 になったのも気がつかず、鳥があちこちでさえずる声で目を覚ます。 そういえば 昨晩 から雨の音がしていたが、花はどれほど散っただろうか)」とうたっています。 出典 故事成語を知る辞典故事成語を知る辞典について 情報. ことわざを知る辞典 「春眠暁を覚えず」の解説. 春眠暁を覚えず. 春の夜の眠りは、夜が明けたことも気づかないほど心地よく、なかなか目が覚めない。 [使用例] 四月十三日、眠りの楽しい時である。 春眠暁を覚えず、所々に啼鳥を聞く―― 朝寝 をするに一番いい時。 七時すぎ八時近くなっても 武蔵 は起き出てこない[ 直木三十五 * 巖流島 |1927]. |lhn| gab| yjj| wky| lij| syt| xpe| uhe| nsy| skn| lpw| kmm| fcc| cjh| aer| dza| gpg| pue| lni| dfa| bjo| fdq| bpd| ssh| dlg| iji| hhp| knu| akj| glw| qjx| ttx| izk| rtp| kzz| vth| ott| fep| whc| yag| ngo| lst| hmu| plb| lxq| ksu| gnh| nma| dan| oym|