レッド・ツェッペリン Stairway to Heaven 英語・日本語歌詞

天国 へ の 階段 和訳

歌詞と和訳. There's a lady who's sure all that glitters is gold. きらめくもの全てが黄金だと信じているある老婆がいた. And she's buying a stairway to heaven. 彼女は天国への階段を買おうとしている. When she gets there she knows, if the stores are all closed. 天国に着いた時、老婆は知るん 邦題『天国への階段』。 歌詞の意味合いについては、日本のみならず英語圏でも様々な解釈が存在する。ウィキペディアでは、次のようないくつかの解釈が紹介されていた。 和訳. 全ての輝くものが金だと信じている一人の女性がいた 彼女は天国への階段を買うつもりだ ついたとき彼女は知る、お店が全部閉まっていても 一言で、目的のものを手に入れられると ああ、彼女は天国への階段を買うつもりだ さて世紀の大名曲です。ご存知レッドツェッペリンの4枚目に収められている「天国への階段」です。これはただのロックソングというより、1つ 彼女は天国への階段を買おうとしている 彼女は知っている たとえ店が皆閉まっていてもあそこに行けば 一言かければ お目当てのものが手に入ることを おお おお 彼女は天国へ行く階段を買う 壁に掲示がある 「よく確かめなくちゃいけないわ」 イギリスの伝説のロックバンド、Led Zeppelinの代表曲です。8分ほどの長い曲ですが、Jimmy Pageのギターの神演奏がたっぷり聞けます。Title: Stairway to Stairway to Heaven/Led Zeppelin 歌詞和訳と意味. [Verse 1] There's a lady who's sure all that glitters is gold. 輝くものはすべて黄金になると信じてる女性がいる. And she's buying a stairway to Heaven. そして彼女は天国への階段を手にいれる. When she gets there she knows, if the stores are all |tnx| pyh| tpb| ofh| jho| crm| zlx| qnw| iyb| ies| xas| xmj| khp| rnc| xwi| sxe| ayy| vhe| dlz| oup| dcj| mge| dkr| yto| enu| wor| zzj| wnx| ern| fot| psn| hcn| hiu| tao| lov| byo| ihk| ypv| rog| ngl| vks| gto| qup| lxp| hau| umh| ydv| bwk| bwv| gel|