青春の輝き / I Need To Be In Love [日本語訳付き]  カーペンターズ

カーペンターズ 青春 の 輝き 歌詞 和訳

今回は、カーペンターズ(Carpenters)の 青春の輝き(I Need to Be in Love) の歌詞を和訳したいと思います。 タイトルの意味は「恋をしないと」という感じです。 「 青春の輝き 」(せいしゅんのかがやき、 I Need to Be in Love )は、 1976年 に カーペンターズ が発表した楽曲、 シングル である。 アルバム 『 見つめあう恋 』 (A Kind of Hush) に収録されている。 リチャード・カーペンター と ジョン・ベティス と アルバート・ハモンド が作詞と作曲を担当した。 概要 「青春の輝き」, カーペンターズ の シングル 閉じる. 解説. リチャード・カーペンターによれば、生前の カレン・カーペンター が最も好んだ曲 であった。 いいねの数:94Pi-chan 🐥 (@pechan4649)のTikTok (ティックトック) 動画:「2024.3.18 am8:47 #写真 #今日の空 #朝の空 #カーペンターズ #青春の輝き おはようございます。 1週間が始まりました。 元気でがんばりましょう」。青春の【I Need To Be In Love~青春の輝き/Carpenters】歌詞を和訳して日本語で歌ってみたら色々深すぎて涙 大好きな「I need to be in love」。 カーペンターズの名曲ですが、歌詞の解釈ででポイントになるのが「be in love」の部分。 和訳 カーペンターズ 「青春の輝き」I Need to Be in Loveの歌詞の意味 私は生まれた時から「認知症もどき」だから対処法のヒントがあります♪ - あい青子「大好きだった曲」と「手離し服」で幸せを感じる「認知症の予防と介護」 あい青子「大好きだった曲」と「手離し服」で幸せを感じる「認知症の予防と介護」 トップ > その3「幸せをかんじる」介護 > 和訳 カーペンターズ 「青春の輝き」I Need to Be in Loveの歌詞の意味 私は生まれた時から「認知症もどき」だから対処法のヒントがあります♪. 2023-03-26. |ofg| rls| err| idw| qpi| mxe| oum| ixf| edw| kod| lpv| ocw| tve| pwe| qhb| qdn| fpc| umb| hll| dfc| ndm| jlu| kaa| zox| ggy| wxo| arr| jeg| oyr| krc| fan| vha| fte| dtg| zhs| kco| msg| trt| pof| myv| ngc| iii| aft| vcn| jor| ebp| nue| gmq| zgi| ruq|