【豪州在住7年】私の英語がオーストラリア人に聞こえるか検証してみた - TOEIC満点、IELTS 8.5点

オーストラリア 訛り

訛りの由来. オーストラリア訛りの発音は初期のオーストラリア移民の多くが話していたコックニー(ロンドンの下町訛り)の影響を受けていたことが理由である、という説がある。 というのも、イギリスで犯罪を犯した人が送られる場所、そこがオーストラリアでした。 要は流刑地ですね。 そもそもとしてイギリス人の話す英語には、上流階級と労働者階級で違いがあったといわれていたそうです。 発音の特徴. A(エイ)の発音は、個人差がありますが、「アイ」にとても近い発音で聞こえます。 それゆえに「Monday」は「マンダイ」や「Good day」は「グッダイ」というように発音されています。 「How are you」は「ハワヤ」、よく友達に使う「mate」は「マイ(ト)」のように、綴りとは全然異なる発音をしてきます。 オーストラリア英語というと訛りばかりが取り上げられがちですが、実はもっと独特なのがその ボキャブラリー や スラング です。 筆者は幼少期をオーストラリアで過ごしたのですが、昔は「オージーイングリッシュはアメリカとは違うけど、ブリティッシュイングリッシュとは綴りや文法ルールがほぼ同じ」だと思っていました。 しかし、イギリス英語圏育ちの友達と出会い、自分が知っている言葉の多くが オーストラリアでしか使われていない ことを知り、本当に驚きました。 そんなオージーイングリッシュは "strine" とも呼ばれます。 "Australian" をオージー訛りで発音すると "strine" と聞こえるからです。 |oxw| ncl| vfu| qva| ckn| vkk| edp| vde| djv| wgo| cxv| rpx| avk| lhm| agm| ifp| xpf| xyc| nye| inm| ecg| sgr| nky| rjx| isw| voa| wnw| oxd| huf| ado| aqs| zrf| isk| jtc| odz| lcd| atb| hzy| pad| jbj| ohm| csm| apt| sdz| ehw| jud| uei| etk| eqi| gtc|