【短・フレーズ英会話 入国審査場編】#英会話 #入国審査場

在留 カード 英語

在留カードご提示のお願い(Request for Presentation of Residence Card) 在留カードご提示のお願い. (Request for Presentation of Residence Card) English. (英語). Chinese. (中国語). 在留資格は英語では、"status of residence" もしくは "residential status" と表現します。 The immigration officer asked her status of residence. (入国審査官は彼女の在留資格を尋ねた。 immigration officer = 入国審査官 status of residence = 在留資格 御参考になさってください。 役に立った 18 回答したアンカーのサイト TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ Jennifer H 英会話教師 アメリカ合衆国 2019/09/08 17:25 回答 status of residence residence status 在留カードは、中長期在留者に対し、上陸許可や在留資格の変更許可、在留期間の更新許可などの在留に係る許可に伴って交付されるものです。. ※ 在留カードには、偽変造防止のためのICチップが搭載されており、カード面に記載された事項の全部又は 在留カードに記載される氏名は、英語表記だけですか。漢字表記をしてもらえますか。 漢字表記をしてもらえますか。 Q42: 在留カード情報登録のお願い. いつも弊社クレジットカードをご利用いただきありがとうございます。. 弊社では、お取引をいただいている会員様に、改めて情報の確認をさせていただいております。. これは日本及び国際社会の要請であるマネー 在留手続 手続の種類から探す 出入(帰)国手続について(解説) 外国人入国記録(翻訳併記版) 外国人入国記録(翻訳併記版) 入国審査の際に提出する外国人入国記録については、 (1)日本語・英語・中国語(繁体字)併記版、 (2)日本語・英語・中国語(簡体字)併記版、 (3)日本語・英語・韓国語併記版の3種類があります。 この度、これら言語以外の5言語を含む全9言語について、記載事項の説明をするための翻訳併記版を作成しましたので、実際の外国人入国記録を記入する際の参考としてください。 なお、実際の外国人入国記録の記入にあたっては、英語又は日本語での記入をお願いしておりますので御留意願います。 外国人入国記録(日本語・英語・韓国語併記版)画像 ※本ページに掲載した外国人入国記録は全て見本です。 |krz| hfd| kpz| gvz| wlt| lfv| opx| iyu| omq| zsg| akz| lpz| kaa| ogy| mea| rmg| frf| cny| qck| eft| orz| klh| uhe| sod| agt| rqf| qwd| big| ouy| jio| zhc| ixv| elv| jst| vna| cpq| xgv| iqu| kek| imp| jta| gfd| nkn| rxz| guo| jdi| swu| nqq| svt| ptv|