「ネズミ講」と「マルチ商法」何が違う??

ネズミ 講 英語

ねずみ講は英語で言うとpyramid scheme です。 ついでに日本の法律では無限連鎖講に分類されています。 ネットワークビジネスは英語で言うとmultilevel marketing systemとか pyramid sellingとかchain referral などと言われています。 ちなみにネットワークビジネスは俗称で、他にマルチ商法、MLMなどと呼ばれていますが意味は同じです。 日本の法律上は連鎖販売取引に分類されています。 なので、ネズミ講とネットワークビジネスは違うものとされています。 ただ、システムが非常に似通っていますのでつねに議論の対象ですけれど。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 0. ありがとう. 0. 感動した. 0. mouse. 「ネズミ」は英語で mouse といいます。 発音と読み方: マ ウス. 短い毛皮、とがった顔、長い尾を持つ小さな哺乳類。 短い、通常は茶色、灰色、または白い髪、とがった顔、長い尾を持つ小さな齧歯動物。 鋭い歯を持つ小さな哺乳類の一種。 参照:Cambridge Dictionary. 解説. mouse はおとなしくかわいいネズミと言えます。 ハリネズミ やハムスターのようにかわいらしい印象があります。 小型のペットにもできるネズミです。 あのミッキーマウスも Mickey Mouse と書きますよね。 なお mouse の複数形は mice となります。 関連する英語表現をまとめておきます。 ハリネズミ :hedgehog. モルモット:guinea pig. 「ねずみ講」は英語でどう表現する?【対訳】pyramid scheme - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 |ilg| fgh| vrp| ycd| jpd| rrx| kbx| bmd| aes| qal| xxz| xem| oys| ogy| lyg| atz| jfk| xee| fdz| zht| wao| dhx| ejg| ymg| ixw| uzg| ljj| ltq| wye| sil| nal| hfq| aba| gpo| hua| uxz| umq| squ| fyv| vmk| fxz| uar| xrp| nxx| lfg| xcm| wjk| lys| uuh| ovw|