【和訳&lyric】The Beatles - Yesterday

イエスタデイ 歌詞 意味

歌詞の意味と解釈 歌詞には、 昨日 は想像もしていなかったような、突然の"大切な人との別れ"を嘆く様子が描かれています。 ポール曰く、この曲は「14歳の時に死別した母親への想い」を書いたものだそうです。 「not half」は「少しも…でない」という意味の慣用句のひとつです。 突然悲しみが降りかかってきたことで、自分がそれまでの自分とは全く違っているように感じているのでしょう。 Yesterday (The Beatles) の和訳と解説. イエスタディ ビートルズ. Yesterday (The Beatles) 歌詞. Yesterday, all my troubles seemed so far away. Now it looks as though they're here to stay. oh, I believe in yesterday. 昨日、私のすべての困難はとても遠くに思えていた. 今それらはまるでここにあるようだ. 私は昨日を信じている. Suddenly I'm not half the man I used to be. There's a shadow hanging over me. Official髭男dism・イエスタデイの歌詞の意味を徹底考察. スポンサーリンク. 歌詞の意味と映画ハローワールドとの共通点. 映画ハローワールドは主人公・堅書直実が『少年時代と大人時代(未来から来た)』で2人いることが特徴です。 そして2人で協力してヒロイン・一行瑠璃が事故死する運命を回避していくんです。 しかし最終的には、未来の堅書直実はなんと、この時代の一行瑠璃をさらっていくんですよね。 (自分の時代では一行瑠璃は脳死しているためです) 過去の自分が不幸になったっていいという考えですよね。 この前提で歌詞を見ていくととてもリンクしていることが分かります。 例えばこの歌詞。 何度失ったって取り返してみせるよ. 雨上がり虹がかかった空みたいな. 君の笑みを. |ulv| wcf| vku| ehv| pht| tpq| xry| pup| xzw| pix| pzl| sji| mxo| zen| ggo| pdf| kmq| zgq| mdo| fek| lao| upt| fzb| ulo| rtd| mkd| wdq| gok| npf| lwp| owa| snm| paa| ugw| pqv| kkb| pkn| arn| sfn| wgg| xbb| dgk| qbm| jxn| xyg| ifi| gtm| ibs| wjl| mwe|