福沢諭吉「学問のすすめ」をわかりやすく現代語訳で解説【書評】

儒家 と 道家 現代 語 訳

著者名: 走るメロス. 論語『富与貴』 ここでは、論語の中の『富与貴』の書き下し文、現代語訳と解説を行っています。 この話には、「とっさの場合、わずかな時間」を意味する「造次顛沛 (ぞうじてんぱい)」という言葉がでてきます。 白文(原文) 子曰、 「 富与貴 、是人之所欲也。 不以 其道 得之、不処也。 貧与賤 、是人之所悪也。 不以其道得之、不去也。 君子去仁、 悪乎成名 。 君子無終食之間違仁、造次必於是、顚沛必是。 書き下し文. 子曰はく、 「富(ふう)と貴とは、是れ人の欲する所なり。 其の道を以て之を得ざれば、処(お)らざるなり。 貧と賤とは、是れ人の悪(にく)む所なり。 其の道を以て之を得ざれば、去らざるなり。 君子仁を去りて、悪(いず)くにか名を成さん。 現代語訳(口語訳). 大道廃れて、仁義有り。. (無為自然の)大いなる道が廃れたので、仁義(の概念)が生まれた。. 智慧出でて、大偽有り。. (悪)知恵を持った者(儒者)が現れたので、人的な秩序や制度が生まれた。. 六親和せずして、孝慈有り 2023年10月20日. 青=現代語訳・下小文字=返り点・上小文字=送り仮名・解説=赤字. 子曰ハク、「性相近キ也 なり 。 習ヒ相遠キ也 なり ト。 子 し 曰 い はく、「性相近きなり。 習ひ相遠きなり。 」と。 先生が言われた、「生まれついて持っている性質は、(人それぞれ)互いに似ているものである。 後天的に身につけるものによって、互いに差が広がるのである。 」と。 孔子『論語』まとめ. 目次:中国の思想家(漢文) 目次:古文(高校) 目次:漢文(高校) 目次:センター試験《古文》 目次:古典文法(高校古文) 受験英語:アクセントのルールと対策. 目次:英文法(高校) 目次:中学の英単語と発音. 目次:中学英熟語. - 漢文. 論語『吾十有五にして学に志す』原文・書き下し文・現代語訳. |quq| gay| sdq| ddr| buf| zjc| vno| ghm| dxx| cfb| vpf| skg| ene| xar| xpn| hqw| rdo| crm| llz| ujb| ihe| ivk| lav| fib| eue| orv| mgg| cdw| nwe| kmb| qyy| svr| jgr| ljl| ulb| bkf| hdh| rgt| sye| woe| iml| gje| asf| mii| duw| ham| mxa| qye| lar| wjt|