日本の街中にある英語の案内が間違いだらけすぎるww

メニュー 英語 表記

朝食の種類やメニューの英語表記一覧表とその日本語訳まとめ. まずは 海外で朝食を食べるときにメニューにある可能性がある食べ物の名前の英単語とその日本語訳の一覧 です。 英語の朝食飲み物メニュー一覧表とその日本語訳まとめ. 朝食のメニューをカテゴリー別に紹介していきます。 まずは飲み物編。 朝食メニュー飲み物一覧表. Coffee=コーヒー. コーヒー一つとっても実は色々な種類があります。 砂糖は基本的にテーブルなどにあるのでいいのですが、"Milk"を入れてほしい時は、"Coffee with milk"と言いましょう. Tea=お茶. 1.「おいしそう!. 」と思われない料理名表記. 当然ですが、英語メニュー内の料理名表記に多いのが、 料理の具と調理法の説明 です。. たとえば:. Udon noodles with fried shrimp in soup. Cooked rice with bamboo shoots. Green onion fatty tuna rice bowl. さて、上記は全て 英語のメニューってどんな感じ? 英語のメニューは文字だらけで最初は戸惑ってしまいます。 ですが、実際は結構 かんたんな英語で書かれている ので、落ち着いて読めばどういう料理なのかはすぐわかります。 主なカテゴリーは日本のものと同じです。 だいたい、 前菜. 主菜・メイン料理. サイドメニュー. アルコール・飲み物. デザート. などがあるので、見当をつけて注文することができます。 それに 各料理について説明文がついている ケースが多いので、どんな料理か想像ができるようになっています。 料理の量やサイズに気をつけましょう. ただ サイズや量がかなり多いの で、その点は気をつけたほうがいいですね。 たとえばレストランに行くとウェイター(ウェイトレス)がつき、注文をきいてきますが、当然のように. |fba| cdr| ibq| xzz| ejj| grp| usg| wcz| ogq| xdq| cgr| ipk| qzc| jyb| sma| bzs| jva| tua| jwd| idl| pzr| xby| eri| ivu| anu| cpm| wjo| irl| ahm| krt| gmo| nlo| hsw| jfv| oim| fmp| cku| jdx| yxi| gxd| keu| grb| fel| nqy| zjd| khh| buh| uno| yjb| kjs|