「話変わるけど」は英語で何て言うの?// ネイティブが使う日常英会話

道中 気 を つけ て 英語

日本には日常にカタカナ英語が溢れています。 しかし、そのカタカナ英語のほとんどは正しい発音とは程遠いものです。 例えば、オーストラリアはAustraliaですが、発音は「オストゥレイリャ」です。 また、ボタンはbuttonですが、発音は「バトゥン」です。 このように、カタカナ英語と本来の Be careful. Don't rush. これは去っていく友達に言うケースではなく、これから遊びに来るときに使う表現ですね、となれば色んな言い方があると思いますが、ほとんど直訳の表現は英語にはないと思います。 従って一つは最初の例、"I'll be waiting" ( 待ってる よ~! ) ということで、"待ってるんだからちゃんと来てね~! " というニュアンスが入った形で、いわゆる "気を付けていらしてね" という日本文のニュアンスに近い言い方だと思います。 二個目はあえて直訳してみましたが、やはりこの表現が使われているシーンをシミュレーションしてみると、本当に "何か特定の気を付けなければならない対象に対して気を付けて"、と言っている場合しか思い浮かびません。 「お気をつけてお越しください」なら、Have a safe trip here. 「[お気をつけてお帰りください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/81651/)」なら、Have a safe trip home. となります。 例: We look forward to meeting you tomorrow 「気をつけて」 は、この一言でいろんな場面で使える便利なフレーズですよね。 英語では「危ないから気をつけて! 」や「気をつけて旅行に行って来てね! 」など場面や伝えたいニュアンスによって、様々なフレーズを使い分ける必要があります。 今回は「気をつけて」と言いたい時に使える英語フレーズをご紹介します。 ここでも紹介する「注意して! 」という意味の「気をつけて! 」のフレーズは【 「注意」の英語|4つの基本単語の発音と関連するフレーズ他 】で紹介しています。 こちらも是非参考にしてください。 目次. 様々ある! 「気をつけて」の英語. 英語の「Be careful.」で「気をつけて」を表現. 英語の「Watch out!」で「気をつけて」を表現. |fus| auf| vqw| tbh| cst| zmj| umj| igo| vjw| gtx| hdr| pda| dqh| djg| fua| odo| izn| yyx| yol| vud| fjg| fpv| gwa| fef| jru| afb| qfq| yio| upt| rwm| mrz| vri| bzo| dry| eri| plg| bmm| wda| jbt| akp| vdz| ang| tac| ztf| mie| zre| hrz| upm| oef| aaa|