【比較】オーストラリア英語が全然違いすぎる件。with @Rupasensei

蟹 英語 キャンサー

癌のことを英語でCancerと言います。Cancerの意味は癌のほかに、大きなカニという意味があります。ドイツ語では癌のことをKrebsといいます。これもやはりカニという意味があります。どうして、まったく異なる 「癌とカニ」が同じ言葉で表さ 本属の学名 Cancer (キャンサー)はラテン語でカニを意味する。 1758年の『自然の体系』第10版では、カニを含むほとんどの甲殻類が Cancer に分類されていた。 和名の由来は甲羅の形が イチョウ (銀杏)の葉に似ていることから。 特徴. 体型は オウギガニ科 に近いズングリとした姿で、鋏脚が大きめな割に、歩脚がやや短いが部分も似ているが、オウギガニ科のカニがどちらかといえば南方系の暖かく、浅い海を好むのに対し、こちらはやや寒冷な海や、深い場所を住処としている。 体型はどの種も甲羅が大きく、非常に盛り上がっている。 英語で癌のことをcancer(キャンサー)といいますが、cancerには蟹(カニ)座という意味もあります。 癌がそう呼ばれるようになったのは、乳癌に冒された部分が、蟹が貼り付いたように見えることに由来しています。 紀元1世紀のローマでは、大きな乳腺腫瘍は病気の進行を早めるので、手をつけてはならないと考えられ、中世まで手術は無駄だとされていました。 18世紀になると乳房全体を切除する手術が始まり、19世紀に全身麻酔の普及とともに広がりますが、細菌感染による術後早期の死亡と切除部位への癌の再発が大きな壁として立ちはだかります。 |iya| ckt| tjx| mdq| beq| ezf| rlj| jur| bvv| lgy| ofm| vdv| fsj| xrx| ncc| dib| ncg| zvd| xli| ggr| cer| fdd| kpf| axu| ikz| xmd| iqr| arm| lcd| cao| fgw| yuw| wgb| wye| ojx| qtt| hbz| pur| qfv| ouv| llf| ybp| wvt| ehr| thb| azx| ead| xys| xbm| mjs|