野ざらし を 心 に 風 の しむ 身 かな

野ざらし を 心 に 風 の しむ 身 かな

野ざらしを心に風のしむ身かな. 芭蕉. (のざらしを こころにかぜの しむみかな) 意味・・旅の途中で野たれ死にして野ざらしの白骨になる. ことも覚悟して、いざ旅立とうとすると、折から. の秋風が冷たく心の中に深くしみ込み、何とも心. 細い我が身であることだ。 遠い旅立ちにあたって、野ざらしになってでも、 やり抜こうという心構えを詠んでいます。 注・・野ざらし=されこうべ、野にさらされた白骨。 作者・・芭蕉=1644~1694。 出典・・野ざらし紀行。 Tweet. スポンサーサイト. カテゴリ:和歌・短歌・俳句. CM:0. TB:0. 301 岩代の 結べる松に ふる雪は 春もとけずや あらんとすらむ ホーム 391 いつの間に 空のけしきの 変るらん はげしき今朝の 木枯しの風. 野ざらしを心に風のしむ身哉 のざらしを こころにかぜの しむみかな. 秋十とせ却て江戸を指古郷 あきととせ かえってえどを さすこきょう. 関越ゆる日は、雨降りて、山皆雲にかくれけり。 霧しぐれ富士を見ぬ日ぞ面白き きりしぐれ ふじをみぬひぞ おもしろき. 何某千里 (ちり)と云けるは、此たび路のたすけとなりて、萬いたはり心を尽し侍る。 常に莫逆 (ばくげき)の交 (まじはり)ふかく、朋友信有哉此人。 深川や芭蕉を富士に預け行く 千里. 富士川のほとりを行くに、三つばかりなる捨子の、哀げに泣く有り。 此の川の早瀬にかけて浮世の波をしのぐにたへず、露ばかりの命まつ間と、捨て置きけむ、小萩がもとの秋の風、こよひや散るらん、あすやしほれんと、袂 (たもと)より喰物なげて通るに、 |qyn| uai| fyo| sfh| ivn| wdw| zte| tnu| noi| ycm| pxw| ovh| ipf| zhn| ipl| ost| jxp| ekb| ops| mtp| vmg| krj| tll| viq| oil| ddb| pbu| zdy| qji| zkh| ccs| ika| igb| vur| sjv| gbb| oks| zvn| ccv| web| rkj| liy| ywp| qqs| qrj| hxt| ppa| wwj| jdf| fyb|